Vertaling & transcreation
Ik ben Marsha Boelaars en met mijn bedrijf Mar@boe lever ik al meer dan twintig jaar professionele vertaal-, redactie- en schrijfdiensten aan klanten in binnen- en buitenland.
Projecten waar ik je mee kan helpen
Vertalingen perfect afgestemd op jouw doelgroep
Nederland staat in de top vijf van landen waar het best Engels wordt gesproken en Duits leert bijna iedereen op school, dus hoe belangrijk is vertalen dan eigenlijk? Heel belangrijk. Want hoe goed je lezers een vreemde taal ook begrijpen, je zult hen alleen echt overtuigen met een goed geschreven tekst in hun eigen taal. Doordat ik ben opgeleid als vertaler én copywriter kan ik jouw Engelse en Duitse teksten niet alleen vertalen naar het Nederlands, maar ook naar de belevingswereld van jouw doelgroep.
Loop geen kansen mis, maak een goede eerste indruk
Een gemiddeld mens leest en hoort tegenwoordig meer dan 100.000 woorden per dag. Het valt dus niet mee om je boodschap nog te laten opvallen. De eerste indruk is vaak de enige kans die je krijgt, dus je communicatie moet duidelijk, aantrekkelijk en krachtig zijn. Als je teksten niet 100% overtuigend zijn, kun je belangrijke kansen mislopen. Dat risico wil je toch niet nemen? Ik kan je helpen je Nederlandse teksten te perfectioneren, zodat ze een maximaal effect hebben.
Ik zet jouw ideeën om naar effectieve teksten die bij jou en je doelgroep passen
Heb je nog geen tekst, maar wel een boodschap die je de wereld in wilt sturen? Ook dan kun je bij mij terecht. Als je me vertelt wat je wilt zeggen en tegen wie, dan vertaal ik jouw ideeën naar effectieve teksten die passen bij jouw publiek. En bij jou, want dat is net zo belangrijk. Daarom werk ik nauw met je samen en is de tekst pas af als jij tevreden bent. Meer weten over de mogelijkheden? Neem dan vrijblijvend contact op.
Beëdigde vertalingen Engels of Duits naar Nederlands
Moet je een vertaling indienen bij een overheidsinstantie? Dan is de kans groot dat je een beëdigd vertaler nodig hebt. Ik ben als beëdigd vertaler Engels > Nederlands en Duits > Nederlands ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) en omdat ik gekwalificeerd lid van het Institute of Translation and Interpreting (ITI) ben, wordt mijn handtekening ook voor gecertificeerde vertalingen in het Verenigd Koninkrijk erkend.
Waarom kies je voor Mar@boe?
Ik ben Marsha
Vanuit mijn kantoor in het mooie Leiden vertaal ik uit het Engels en Duits en schrijf en redigeer ik Nederlandse teksten.
Heldere teksten
Of het nu een website, een brochure, een reclamecampagne of een wetenschappelijk artikel is, je boodschap staat of valt met een goede tekst.
Bezig met een project?
Laten we kennismaken
en je bedrijf vooruit helpen
Ik help je met vertalingen, nieuwe teksten of het corrigeren van je teksten. Stuur me een bericht en ik ga voor je aan de slag.